里尔办公楼|Lille Office|LAN

在1990年,库哈斯以“Quantum Leap为题目,针对里尔地区的新城规划指出:当今世界的规划不应只依赖于某个特定的地点或者城市,而是具有更为抽象的意义,并成为超领土网络中心的重要节点–泛欧城市(不可抑制的全球化生长下的无个性,无历史,无规划的城市发展模式,里尔对历史的叛逆遭到众多批评,但是其具有老里尔所没有的新城市活力,成为欧洲别具一格的城市景观)。项目中介绍的这座办公楼,就位于映射了库哈斯都市理论(反历
史文脉,倡导巨型建筑,力主开放式规划思想)的里尔新城中心区规划中临近火车站的最后一块开发用地之上,是26年持续不断新城规划建设的一个节点。办公楼的体量棱角分明,外形突出。

里尔办公楼Lille OfficeLAN2 (1) 里尔办公楼Lille OfficeLAN2 (2) 里尔办公楼Lille OfficeLAN2 (3) 里尔办公楼Lille OfficeLAN2 (4) 里尔办公楼Lille OfficeLAN2 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140407 里尔办公楼Lille OfficeLAN (2) 里尔办公楼Lille OfficeLAN (3) Com_Lan-Paris_EuraLille_20140401 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140407 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140407 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140401 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140401 Com_Lan-Paris_EuraLille_20140407 里尔办公楼Lille OfficeLAN

The Euravenir Tower stands on the last undeveloped parcel of Phase One of the Euralille Area, occupying a strategic position close to the major points of Lille’s infrastructure. Its chiseled volume and shifting facades explain the surrounding city and visually reinvent it.

In 1990, in his preface titled “Quantum Leap” for the work presenting the Euralille project Rem Koolhaas wrote: “In our contemporary world, programs become abstract in the sense that they are no longer tied to a specific place or city. They float and gravitate opportunistically around those places that provides them with the most connections.” And then, “All these facts describe a new condition that is at once localand global, as important for the “Japanese” as it is for the “Lillois.”

In explaining the Lille-Europe Project, this text allows us to understand that the intervention was tied at once to the construction of Europe but also, more importantly, to the idea of inserting these places into a network of  connected hyper-territories. OMA had fully integrated the idea that the scale of a neighborhood built around a train station could be increased and amplified to the point of totally loosening its formal connection to the old city.

Twenty-six years on, this urban planning project has totally changed the face of Lille. The Euravenir Tower project occupies the last free parcel of Phase One of the Euralille Area, which began in 1998  with OMA’s project built in association with Fran?ois Delhays.

 可否通过一座建筑重新定义一座城市?这个大胆的念头从项目初始就有了。建筑师把场所中的建筑与来自四周的轴线进行协调,力求让建筑本身成为一个
汇聚四周力量的元素和枢纽。建筑棱角分明的几何体形式皆是对环境的回应,最终建筑被塑造成一座雕塑感强烈的新城市空间塔楼。为居民和上班族提供一个人性化的公共空间。塔楼多数表面都有一个开放的立面区域迎接来自外界的城市风光。

Is it possible to reassert a city through an architectural project? This bold question was the starting point for the project’s layout. The parcel’s strategic position, located at the intersection of different axes, pushed our research towards a sophisticated solution that acts as a hub, as a stitch that brings together the elements gravitating around it. We strove for a “multiform” architecture whose geometry could provide a specific response to the various challenges tied to the project’s scale, geography, and program.

By extending and crossing the axes within the parcel, the initial extrusion was carved to obtain a kind of small tower. By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below.
 
This architecture has created a new urban space that combines private and public, vertical and horizontal. The base of the project provides inhabitants and office workers a public space that fosters social interaction; it functions on a human scale. Due to the prohibition from building out to the edge of the parcel, a kind of porticoprovides a sense of porosity as well as protection from inclement weather. It is a lively outdoor space where people who live and work in the building can mingle with passers-by and shop customers.

This office project has a very flexible program; form dictates use, and not vice-versa. Each level is organized around a central core that holds all the servant spaces and vertical circulations. The office floor areas were conceived to allow for a flexible, rational layout and to encourage the division of the floor spaces into two equivalent surfaces.

Moreover, the tower’s geometric faceting at once frees up the views and opens up the entire intersection to the wooded background of the cemetery to the north.In order to complete this process of interrelation, the facades were designed to become a series of windows that
provide a 360-degree panorama of the city, framing views of the city’s newer parts, its green spaces, and the downtown.

 建筑的外立面主要使用到铜。被处理成各种不同透明度的铜格栅在立面上形成张弛有度的开放界面与封闭界面,再结合建筑形体形成让人过目难忘的视觉效果。从外观件,建筑主要分成四段,每段之间的间隔为1.35米。间隔带强调了建筑的水平构图。铜格栅亦能调节进入建筑内部的光线。

The materiality of the facades: lattices and copper The building’s envelope was designed as a way to visually reinvent the city. The facades are characterized by different designs in response to their orientation, their usage, and their thermal requirements. In this way, areas
that are predominantly glass, some parts of which have a double skin, are juxtaposed with different forms of copper cladding that are more or less porous.

 The design of the facades and the building spaces is governed by the principal lattice pattern, 1.35 meters in height, which runs around the entire top of the building. It is marked by a U-shaped metal component to which the various elements that make up the envelope are attached.

This vertical motif is interrupted by three different bands that emphasize the building’s horizontal composition and form a sort of crown at the level of the acroterium. A secondary motif formed by the bands and the trumeaus cuts out the facades.

The copper is used as a kind of fixed siding along the opaque or semi-glassed stretches of the fa?ade. It is also present in the form of perforated panels that helps precisely regulate the amount of light penetrating the building, depending on the orientation. 

Planner: SPL EURALILLE
Project manager: Sogeprom, Projectim
Investor: Groupe IRD
Team: LAN Architecture (Commissioned architects), Egis (Project supervisor), Act Environnement
(Environmental consultant), IOSIS (All trades engineering), Elioth (facades), Flandres Acoustique (Acoustics)
Builder: SPIE (General Contractor)
 Program: Construction of an office and retail building
Budget: EUR 5.9 M (taxes not included)
Net surface area: 3 486 m2
Project timeline: 2010-2014

MORE:  LAN

本文链接地址:http://www.a-xun.com/4256.html

Related Images

Leave a Comment