Architects: Dietger Wissounig Architekten
Location: Graz, Austria
Year: 2014
Photographs: Paul Ott
From the architect. This two-floor nursing home on the grounds of the old Hummelkaserne barracks stands in a part of the city with diverse urban surrounding. The home is compact and square-shaped with asymmetrical cut-outs serving to divide the house into its spatial concept of eight housing communities, four on each floor. These are grouped around a central “village square” which stretches from one side of the first floor through to the other and is partly covered by a roof terrace. At right angles to this open public axis, two gardens just for the residents cut into the building. Further open spaces include the four atria on the second floor as well as direct access to the public park planned by the City of Graz to the east of the premises.
引自建筑师。这所两层楼的疗养院建在旧Hummelkaserne兵营的场址上,周边有着丰富的城市环境。疗养院被设计为很紧凑的正方形,内部空间设计并不对称,共有八个住宅小区,每层楼四个。这些住宅小区围绕着一个中心活动区域修建,中心活动区域修建在一楼,从一边一直延伸到另一边,中心区域部分地方覆盖屋顶平台。在与这个敞开公共区域轴线垂直的地方,有两个为居民修建的花园。二楼有四个中庭,疗养院东边可以直接通往格拉茨城市规划的公园。
Each housing community consists of rooms, a kitchen and a dining area for 13 residents and a carer, generating a manageable and familiar atmosphere. Large balconies and loggias, as well as a variety of paths and views through to other parts of the house provide a stimulating environment. Each community was developed around a different color concept in order to help residents to better orient themselves. The rooms vary slightly in relation to location and the direction they face, but each room has a casement window and a larger window with a low, heated parapet which can serve as a seat. The care rooms are centrally located within the building, ensuring that they are only a short distance away for everyone and that the home can operate efficiently.
每个住宅小区都包括房间、一个厨房、一个可供13人使用的餐厅和一个陪护者,营造出了一种便于管理又轻松的氛围。疗养院内有大阳台和凉廊,和通往疗养院内其他部分的各种各样的路径,创造出了一种令人兴奋的环境。每个住宅区有自己的配色理念,这样能帮助居住着更好的适应环境。房间根据所处地点和朝向有些轻微的不同。但每个房间都有一个竖铰链窗和一个拥有低的、经过漂烫处理栏杆的更大的窗户,栏杆可以用来当座椅。照料室位于疗养院中心,这使每个居住者都离照料室很近,也使疗养院运转的更好。
Thanks to a meticulously planned fire safety concept with appropriate compensatory measures, the nursing home could be constructed as a pre-fabricated passive house wooden construction with a basement. A wooden frame construction with cross laminated timber and wooden beams was used to meet the static and structural demands of the building. The outer facade is of untreated Austrian larch, while much of the wooden paneling used for the interior is also left visible. The characteristics of the wood, the variety of views, the range of seating and lounges in the house and in the garden, as well as the contrasting sunny and shaded areas all contribute to the comfortable and friendly ambience of the home.
由于拥有完善的防火方案和措施,疗养院被建造为带地下室的木质预制被动节能房。带交叉层叠木板和木构架的木框架结构是用来满足建筑的静态和结构要求。外立面是未经处理的奥地利落叶松,而大部分室内使用的木镶板也是裸露可见的。木材的质感,丰富的景观,建筑及花园里座椅和休息区的布置,以及日晒和阴影区域的交织,都为疗养院营造了舒适轻松的氛围。
Building materials and construction
The two upper floors of the building are entirely wooden structures apart from the main stairway. Cross laminated timber in the walls and ceiling form the load-bearing construction, with the wooden surfaces remaining visible for the most part. In order to achieve the cozy yet spacious atmosphere, timber beams were used for the ceilings of the common rooms. The outer walls are formed by a wooden frame insulated with rock wool, with external wooden paneling.
建筑材料及结构
建筑地上两层除主楼梯外全部为木结构。交叉层压的木板在墙壁和天花板上形成承载结构,木质表面大部分裸露可见。为了实现舒适而宽敞的空间,木质梁被用于公共休息室的天花板。外墙用岩棉保温的木结构形成,外部使用木镶板。